preloaders
Portada

El cementerio marino [Edición bilingüe]

Paul Valéry (autor/a)
Jorge Guillén (traductor/a)
Gustave Cohen (autor/a de parte)
Dolores Sánchez de Aleu (traductor/a)

Fruto de un largo periodo de introspección y de madura reflexión, pocas obras líricas han alcanzado la repercusión e influencia de "El cementerio marino", que tras su publicación en 1920 no tardó en convertirse en uno de los puntos de referencia obligados de la literatura moderna. Esta edición reproduce, en forma paralela, el poema en su versión original y la traducción que Jorge Guillén hiciera para Revista de Occidente en 1929. La introducción del propio Paul Valéry (1871-1945) no sólo explica la génesis y elaboración del poema, sino que expone también los principios básicos de su «poética» y analiza con gran penetración las notas características que diferencian cualitativamente el verso de la prosa. El largo estudio complementario del profesor Gustave Cohen hace justicia a su título –«Ensayo de explicación de El cementerio marino»– y aclara al lector muchas de las dificultades y oscuridades del poema.
  • Colección: El libro de bolsillo>Literatura
  • Publicación: 30 de marzo de 2017
  • Precio: 9,20 €
  • I.S.B.N.: 978-84-9104-647-9
  • Código: 3405168
  • Formato: Estándar, Papel
  • Tamaño: 12,00 x 18,00
  • Páginas: 104
  • Edición: 01ª edición
  • Clasificación IBIC:
      Poesía de poetas individuales (DCF)

También recomendamos

Portada
Odas. Epodos
Horacio
… Los que estudiamos los antiguos bachilleratos teníamos muy pronto la experiencia del no...
Portada
Rubayat
Jayyam, Omar
Versión bilingüe de un clásico persa del siglo XI en una inédita y extraordinaria versión...
Portada
Sátiras
Juvenal, Juvenal
Aparte de la tríada formada por Ovidio, Virgilio y Horacio, pocos autores de la literatur...